英文著述與譯作

點閱:1

作者:殷海光著.譯

出版年:2019

出版社:國立臺灣大學出版中心出版 國立臺灣大學發行

出版地:臺北市

集叢名:殷海光全集:21

格式:PDF,JPG

ISBN:9789863503316

分類:哲學  

附註:版權頁誤題版本為初版二刷 部分內容為英文

試用到期日 2024-12-31
可借 99

殷海光在追求知識的道路上,始終願將自己涉獵的新知睿見,廣播遠傳,撰寫書評之外,翻譯英文著述,則是他遂行這等志業的另一項重要工作。本書匯總殷海光的翻譯文字於一帙,具體展現了他的譯筆風采。殷海光進行譯事時採用的對應概念與辭彙,對於探討相關西方思想引入漢語世界歷經的跨語實踐過程而言,也深具史料意義。
 
殷海光的英文著述,則從另一方面展現了他的思想關懷,也具體反映了他的思考敏感度和力度。與殷海光的中文著述,相互對讀比較,玩味沉吟,對進一步深入探究他的思想天地,自是意義深厚。

作者介紹
 
殷海光(1919年12月5日-1969年9月16日)
 
湖北黃岡人。殷海光本名「殷福生」,「殷海光」是在抗戰結束後踏入出版界時採用的筆名。他早年求學於西南聯大哲學系、清華大學哲學研究所,1949年赴台後於臺大哲學系任教,先後開設課程有:邏輯、邏輯經驗論、羅素哲學、理論語意學、科學的哲學、現代符號邏輯、歷史與科學等。他亦曾任《中央日報》、《自由中國》主筆。
 
殷海光是1950-60年代臺灣最有影響力的知識份子之一。他深受羅素、海耶克、波柏等哲學大師的影響,所寫文章以科學方法、個人主義、民主啟蒙精神為基準,極力宣揚反抗權威、追求自由思想,並堅持以筆的力量來對抗言論思想禁制。因而,他曾被倫敦《中國季刊》推崇為臺灣自由主義思想的領袖,為台灣自由主義的開山人物與啟蒙者。
 
時至今日,殷先生已成為臺灣某一世代的象徵人物。談到上世紀六十年代的臺灣或臺灣的自由主義,必然會談到殷先生及他著作。而殷先生的著作,以思想深刻、邏輯層次縝密、文句充滿情感著稱,有一種極為獨特的感染力。其著作,數十年來影響了海內外的無數讀者,早已成為華人世界共享的精神遺產。

  • 序 殷夏君璐
  • 編者的話
  • 編輯凡例
  • 《英文著述與譯作》編輯說明